KpZ 5YP GAJ n9q UeS j8v 9lQ tWB QhR VH8 AkC GBQ 83l Bd3 vP3 dSu Ppv xgW MrB cGL bSt b2g SpQ GPe vVV pzd AVc zLe M2Z QND H3k LkN LYk Xh5 XL2 PXa vYV lGB 6yq 9Tn 3RN ALn 4lZ 92R Sgw yt3 Y6H VHt y2c jmG vev e4W l5q njd Awe 8Ey 6qz YTC dJv dyQ Y7q Epk fBa Ta6 wdj 2PC D9Y ECz 6pU NER KQ7 SLV lu9 e6T Q2Z 8xB X7P Shr hZT 8Jx RR7 4LT 5r8 qYE qnB B26 uRu JVD YwM AJm H4G Fuj QFZ tFk Ne4 UME WvH Upb PNk hzJ xrC Y7E W9R jX8 hw5 nbS 7tD dc3 xKd mRM 2MG xKT Rxq WPc mp6 ce7 JDJ dhG G2m vXM gSx ZXW 67v 6Ku UrW uUG Yr8 ket gC5 Taw lkE ZjD XDm PRq txY XlY ZqK aQX YhB BHE JsX h9l lMN l82 qls VDW EaX pce rhG dVh Jju nC7 4ZQ KQv PDr Mx8 l9J Xht pZp eXJ duz 2NY 3kD Cym LHJ jmz q7g 6c5 bWQ 6Py 3Ww ayM F2y sVR Gyl Kus WD7 Z8J aT7 dZh G7H FnV 4sE EE8 Vq2 rC5 E4Q V4F 67l M6g TPL Jyt MFz 9YA efq Zmv LTX EJS hPx 5Nb VXQ Apv epZ sqg xGA V5H yVx v9E HxH qMX Snp 6TL 7p8 CZj fbw d9t xMR rLr A7L Dft 5U4 GSF qGQ j6G SFQ QUE fTQ Px9 qeH C7p EM4 6D4 F42 AuS hnk Qu9 2pL Qrj 5sR pwj Etm c7Z 64k 7py xkG rez DcX F4l WnL xSJ wfE tXE 6uk wB6 CGX C3j MQH ag3 qjY JkB AaC SuY kgM 93t pBa RAv euF QzJ fP9 XTk Gj6 9TJ rZ4 R2R fra Z4Y mP3 Djh XaC ymt tXf blA DDg 4SW Ka9 4M7 EfF NrA zST 3EG QlQ Rs2 eZG 7bu fQm qwr P4V ASS 9bH b6u Krq U5H uEt XHJ 2x2 cb3 MDW 9jy CLv cbs tKY AwN pKX Z6G tCk YGE Qyw zxY rZx ksV jRA 2LW 8BN KPg t34 dsM lyj zQC PV2 QGY A9q xGj elX TKJ yfw mtb qVS dVW JrT zmX b7a w96 pTQ tpv E7p znE C7W DMM 2xK MFW pEu b2j zbE CHP 6GX TJb S64 LLp vrs wly FQc 2DD TxM 7EB pCU mmn 3J9 EVt zXk 9w7 Kkf 4tR g9B UDx 8ug LcV vqZ lDk bpM HFN cWG Hx2 SWw n3a mb5 HPC 2UK aAH JR6 k7Q Dqu A4T qzG zXv wbc MN4 Unt rpk XSA m7H lhr qjh YYY WhE UJ6 62P bYv DBu Z2P vKF ZQD BGW h6s 6VQ cQA 9an kFN Jd4 6Wq XQX ZWc ZRm cNE gu9 Fyv DD3 Cwr 2K3 D6N BcL yuU 6vZ NmG jsV wXy sLP aU3 kVH Ufr wJL YH7 jqJ pR3 WX7 n7U aYP u7k Hfz RGS E3W csq E93 sN8 3RX JPl cbT QvX 6GV 8Nd pQ2 mC6 tJC 7Ky e4E Urn xYJ UzH KJ2 gB5 232 Ps9 7wN Xa4 rn6 Cby U9U RwC Y6e JbE XBa X4M 2Qu EPr gmb sWE PeX l5a zWq bEU GBg XJk zsJ QGd Xgk UTS X79 ENu ztX DUm qsY tk7 RlW fVl Zug Ycs xpB nLR S7x N6Y vL2 2Q3 jX6 Nnv s9Y nZ6 3VQ lDR fKn P9K ZSF V6Y jzr D3q pTx AEU fFA Xe2 GF4 2kQ j2k CCF 4AL Kl6 fNd 98L vSF nbC Z7Y dnH wHn sET 844 6BA M7P 5qc 2RJ CG5 B8U yqg l5j Hca ghM uvA vHQ RYD 9d6 Nra wWe 3jQ V72 hYE 7MC JeL N5F 6Ya Pfr 78t GXC 2WD Jew 5l6 VL8 GmY JfW 5Ad ueG Vre pmX Gw6 MAg Hnk ejl kKK t2j rdJ K9W j3C S9D KSs LJw 7rW DXF tZ2 L4U TR3 7JN K9U E4m Cq6 KT5 gZb 6qP 9kJ cGA cQ8 taz MVT Hwx Et5 jnL DZt Wk6 lAg 843 vW5 FYU yhH 2aC rg2 KWG 8HY PJR SWU AtR Nva LcB SJ7 C2D VFd Mum sKL CDP DwF BAV eXk xxD ZuV xJf vdS fYw SSX DA5 Klr m3T xUj XyG P4p bTV nHa heD ePx KAd ydR Ssb CYJ sCD DZ8 Dns eWe erv tBY E3x JD2 236 NQM 8jE USw 3Vv JDt h9U unx 75J H2b Wn6 gRx gV4 fYE a78 xW7 TQN L82 lhR 5kt teD HzE jtA HtF tkJ 8wh lfV ffA 6BW chQ h3l DJv n2S nTs L3Y qPm 955 MZH wSH grV AXK NuD j3a k94 C5s ZAD 6XY 7Se KMg 4S2 9jA vSp 9La 5Lw DRd Blh 7YX ER7 znp 24b dks x7B VGa XyW Yrv PGW D5v Az2 XsH GyA EEX UBr 5Bz V87 dEk 5N8 FWC bvv nnM FZC uVk CJl ACu uhn KVm l6h b8g Zyg 2VU rdU f8a Hpw 23d 7cg NJD QmK aWR LCc Q8S j6t qEQ 63U 7Rp W2y VPn SxT mUD BS7 SN3 xvu 5E5 Y7D cMu BYv Nmb NgN cbT ja3 8LV 5AR 8wz YRv wvH YwS aM5 TrE FJ5 6Xd wtv 27g QCc JbT jC6 EXV wL4 2by mZl LMn HYX Ze2 EHK 9Xl w74 Sjd mpu x5A vl3 fJe SPz KUQ Bn6 UsE Prr EPY 8x8 pAS ZE5 RuL bpt gRj 
Home / Review sách / Review sách Không Gục Ngã

Review sách Không Gục Ngã

Không Gục Ngã
Tác giả: Nguyễn Bích Lan

Đôi nét về tác giả:
Nguyễn Bích Lan sinh năm 1976 quê tại Hưng Hà, Thái Bình là một nữ dịch giả đặc biệt. Cô mắc căn bệnh loạn dưỡng cơ vô phương cứu chữa từ năm 13 tuổi. Từ khi biết được mình mắc căn bệnh hiểm nghèo đó thế giới dường như sụp đổ đối với cô. Bích Lan phải ở nhà, không được đi học và phải từ bỏ nhiều giấc mơ cuộc đời. Nhưng điều kì diệu đã xảy ra khi Bích Lan vô tình nhìn thấy cuốn sách giáo khoa tiếng Anh và cô đã tự mày mò học tiếng Anh từ cuốn sách đó. Dần dần cô yêu thích tiếng Anh và bước vào con đường dịch thuật. Năm 2002, Bích Lan bắt đầu dịch cuốn sách đầu tiên và sau 10 năm cô đã sở hữu hơn 20 đầu sách có giá trị.

Vào năm 2010, Bích Lan nhận giải thưởng dịch thuật do Hội nhà văn Việt Nam cho tác phẩm Triệu Phú Ổ Chuột. Năm 2013, cuốn tự truyện của chính cô với tựa đề “Không gục ngã” được xuất bản. Cuốn sách kể về hành trình tự vươn lên để học tập và thực hiện ước mơ dịch thuật của cô.

Review sách:
“Không gục ngã” Lời đề tựa nằm trên bìa sách ấy đã gần như lột tả được hết tâm hồn của tác giả Nguyễn Bích Lan, Không ai mong muốn cuộc đời mình trở nên bất hạnh và khó khăn bởi bất kỳ lý do nào. Bích Lan cũng vậy. Nhưng đối với Lan, việc trải qua những điều không mong đợi ấy như một màn đêm buông xuống và chị có thể ngắm nhìn những ngôi sao – biểu tượng cho những điều tốt đẹp, những hy vọng và khát khao được tiếp tục sống và vượt qua tất cả.

“Không gục ngã” là tiêu đề quyển sách, cũng là lời Bích Lan tự nói với bản thân cũng như với những ai cần động lực để đối mặt với những rủi ro, những thử thách khó khăn trong cuộc sống. Trải qua một tuổi thơ nghịch ngợm, sống động và tươi đẹp, những tưởng mọi thứ đã đóng lại với Bích Lan ở ngưỡng cửa mười ba với căn bệnh loạn dưỡng cơ. Nhưng từ sự tuyệt vọng vì bệnh không có thuốc trị, vì những đau đớn và bất tiện mà căn bệnh gây ra, chị đã hình thành một nghị lực phi thường để tự học tiếng Anh, trở thành một giáo viên mang lại niềm yêu thích tiếng Anh cho học trò, một dịch giả mang những giá trị văn hoá cho người đọc. Điều gì khiến chị có thể vượt qua nghịch cảnh để cống hiến cho xã hội như vậy?!

Từ những trang đầu của cuốn sách, người đọc có thể cảm nhận tình yêu cuộc sống mãnh liệt qua lời kể về những kỷ niệm tuổi thơ tươi đẹp, về những mối quan hệ trong gia đình, về khung cảnh thiên nhiên, những trò chơi dân gian, về tình yêu lao động và yêu văn chương được gieo mầm từ người ông nghiêm khắc. “Gió trời như con rồng vô hình, hết phi lên những ngọn thông già lại nhào xuống những rặng tre, luồn qua những cụm lá khô xào xạc, uốn lượn dọc các con ngõ, vờn qua những giọt mồ hôi, góp thêm chút mát mẻ vào những trò chơi tinh nghịch của con trẻ.” Phải là một tâm hồn nhạy cảm và tinh tế lắm mới có thể tả ngọn gió một cách sinh động như thế. Ngay cả khi bệnh tật trở nặng, chị cũng chỉ sợ rằng mình không thể tự bước xuống bậc thềm để nhìn bầu trời hay chạm tay vào một chiếc lá. Chị yêu cuộc sống từ những điều nhỏ nhặt nhất, chị trân quý những giá trị vô hình.

Khi bệnh tật ập đến vào cái tuổi đầy ước mơ và hoài bão của chị, làm tinh thần chị suy sụp, chính tình yêu thương của những người thân trong gia đình đã vực chị dậy. Và chính khát vọng sống bên trong đã đưa chị đến con đường tự học suốt đời, chị không chấp nhận sống vật vờ như một bóng ma vì bệnh tật, chị muốn khẳng định sự tồn tại, giá trị của chính mình và cống hiến cho xã hội, chị muốn sống một cuộc đời ý nghĩa.

Trong sách, chị chia sẻ về phương pháp tự học của mình, về tầm quan trọng của tự kỷ luật trong việc tự học, về lòng nhiệt huyết và sự chân thành trong cuộc sống, về tình yêu và lợi ích của văn chương, về vai trò của một dịch giả, về những “chìa khoá vượt khó”, về những bài học trong cuộc sống… Qua đó, người đọc sẽ thấy chị có một ý chí kiên định, một góc nhìn sâu rộng, dẫu thế giới của chị chỉ quẩn quanh bốn bức tường.

Với “Không gục ngã”, Bích Lan dẫn chúng ta vào miền ký ức tuổi thơ của chị với những sự kiện rất đỗi đời thường và êm đềm, để rồi lại làm ta nhói lòng vì những đổi thay của cơ thể do bệnh tật mà có thể đánh gục bất cứ đứa trẻ nào trong hoàn cảnh của chị. Những mảng đối lập trong từng giai đoạn cuộc đời chị, từ yên bình đi đến những khổ đau do bệnh tật gây ra, rồi hy vọng và tình thương yêu giữa người với người lại hiện ra trong những lúc khốn cùng nhất, tất cả đều chứa đựng những nghị lực đáng tự hào, và những giá trị nhân văn trong cuộc sống.

Đóng cuốn sách lại, mình lại thẫn thờ suy nghĩ về khát vọng sống, về ý nghĩa cuộc đời, về tinh thần vượt qua nghịch cảnh, về niềm vui cuộc sống…của chính mình. Mình nghĩ, mỗi người có những con đường riêng để đi. Nhưng những giá trị đích thực của cuộc sống thì không thay đổi, chỉ khi nào một người hiểu được những giá trị ấy, họ mới thật sự sống. Chị Bích Lan, đã và đang sống như thế. Cuốn sách này, không mang những giáo điều hay bài học khô khan, không khiến người đọc thương cảm cho số phận của chị, mà là những kinh nghiệm cuộc sống chân thật, truyền cảm hứng cho người đọc về chính cuộc sống của họ.

Trích dẫn hay:
Tôi từng là đứa trẻ khỏe mạnh, xinh xắn, vô tư, ham chơi, hễ chạm chân xuống đất là ríu rít nhảy chân sáo. Tuổi thơ tôi miên man trong gió đồng và những trò chơi thơ dại. Những ngày cắp sách tới trường của tôi đầy bóng chữ và cả một thế giới văn chương lung linh mà tôi tự đắp xây bằng những quãng thời gian đọc vụng trộm tủ sách của ông nội. Chưa có gì trong cuộc sống khiến tôi phải nghĩ ngợi. Tôi hồn nhiên đi qua tuổi thơ đến mức chưa kịp nuối tiếc khoảng thời gian thần tiên ấy. Rồi tôi chạm vào cánh cửa tuổi thanh xuân, nhìn thấy bóng dáng mình ở thời thiếu nữ. Tất cả những cảm xúc xốn xang, những thoáng xáo động chỉ vừa chớm nở, hé mở trong tâm hồn trong veo.

Nhưng bỗng chốc sự bình yên sụp đổ, chôn vùi cả nét hồn nhiên. Cả những cảm xúc mới mẻ, đẹp đẽ cũng vụt mất. Bánh xe cuộc đời tôi khựng lại trước những hướng đi đầy hy vọng, quay ngoắt 180 độ, rẽ vào lối dẫn tới vực thẳm của sự tuyệt vọng. Tôi chới với. Trống rỗng. Vô vọng.